Мазмунга Skip

Terms & шарттары

Сатуунун, жеткирүүнүн жана төлөөнүн жалпы шарттары жана эрежелери
Бул Жалпы Шарттар жана Жоболор ("Шарттар") биздин бардык бааларга жана келишимдерге, анын ичинде келечектеги келишимдерге да тиешелүү. Бул Шарттардан ар кандай четтөөлөр эки тараптын жазуу жүзүндө макулдугу менен аныкталышы керек.

1. Баалоо жана келишим түзүү

1.1. Бардык баа сунуштары, айрыкча баасы, жеткирүү мүмкүнчүлүктөрү жана болжолдуу саны жана салмагы боюнча милдеттүү эмес. MH менен сатып алуучунун ортосундагы келишимди аткаруу боюнча бардык келишимдер жазуу жүзүндө ырасталышы керек.

1.2. Баалардагы, буйрутмаларды ырастоодогу же эсеп-фактуралардагы кандайдыр бир ачык каталарды оңдошубуз керек болушу мүмкүн жана биз баары так экенине ынангыбыз келет. Башка документтер менен карама-каршы келген маалымат эч кандай юридикалык укуктарды түзбөйт.

2. Баасы жана төлөм шарттары

2.1. Баалар, валюта жана төлөм шарттары биздин келишимдерде макулдашылган жана алар экс-заводдук, FOB, CIF же экөөбүзгө тең ылайыктуу башка келишимдерди камтышы мүмкүн.

2.2. Төлөм шарттары ар бир келишимде талкууланып жана макулдашылат. Эгерде төлөм кечиктирилсе, биз келишимибизге ылайык, жылына 6% өлчөмүндө пайыздык ченди эсептеп чыгышыбыз керек.

2.3. Төлөмдөр биринчи кезекте мөөнөтү өтүп кеткен карыздарга колдонулат. Төлөмдүн күнү каражаттар биздин банк эсебибизге түшкөн күн болуп саналат.

2.4. Бардык төлөмдөр чегерүүлөрсүз жүргүзүлүшү керек. Чет өлкөлүк валютадагы бүтүмдөр үчүн биз төлөмдү төлөө мөөнөтү бүткөн учурдагы алмашуу курсунун же келишимде макулдашылган курстун негизинде эсептейбиз.

2.5. Кээде кырдаалдар келип чыгарын түшүнөбүз, бирок сот башкача чечим чыгарбаса, өз ара макулдашылмайынча, биз компенсацияларды же күрөөлөрдү кабыл ала албайбыз.

2.6. Эгерде кемчиликтер боюнча негиздүү арыз болсо, биз кемчиликке жараша акылга сыярлык сумманы кармап калууну кабыл алабыз.

3. жеткирүү

3.1. Эгерде башкача макулдашылбаса, сатып алуучу жеткирүү чыгымдарын төлөйт. Бирок, биз логистика жана жеткирүү процессин өзүбүз чечебиз. Эгерде сатып алуучу тезирээк жеткирүү ыкмасын же башка транспорт түрүн кааласа, биз аны ишке ашыруу үчүн биргелешип иштейбиз, бирок кошумча чыгымдарды сатып алуучу көтөрөт.

3.2. Биз ар дайым өз убагында жеткирүүгө умтулсак да, эгерде биздин көзөмөлүбүздөн тышкары факторлордон улам кандайдыр бир кечигүүлөр болсо, маселени чечүү үчүн иштеп жатканда сизден түшүнүү менен мамиле кылууну суранабыз.

4. Жеткирүү күнү жана үзгүлтүккө учуроолор

4.1. Биздин жеткирүү мөөнөттөрү товардын бардык маалыматтары тастыкталган учурда аныкталат. Эгерде кечигүү болсо, сатып алуучу атайылап туура эмес иш-аракет же одоно шалаакылык болбосо, келишимди дароо жокко чыгара албайт же компенсация талап кыла албайт. Эгерде ошондой болсо, компенсация жеткирилбеген товардын наркынын 20% менен чектелет.

4.2. Эгерде товарлар көрсөтүлгөн күнгө чейин жөнөтүлсө же макулдашылган жерге жеткирилсе, жеткирүү өз убагында деп эсептелет.

4.3. Эгерде күтүлбөгөн окуялар, мисалы, иш таштоолор, табигый кырсыктар же материалдардын жетишсиздиги буйрутманы аткаруу мүмкүнчүлүгүбүздү кечеңдетсе, биз жеткирүү убактысын кеминде үзгүлтүккө учураган убакытка узартабыз. Мындай жагдайларда биз мүмкүн болушунча тезирээк жеткирүүгө милдеттенебиз.

5. Кепилдик жана кемчиликтер жөнүндө билдирүү

5.1. Биз продукцияларга, айрыкча товарлар MH стандарттарына же кардарлардын талаптарына жооп берген учурда, алардын сапатына же баасына таасир этпеген жакшыртууларды киргизе алабыз.

5.2. Туура эмес же туура эмес колдонуудан же иштетүүдөн келип чыккан зыян үчүн, айрыкча тигүү процессинде пайда болгон көйгөйлөр үчүн биз жооптуу эмеспиз.

5.3. Эгерде негиздүү даттануу болсо, биз акылга сыярлык мөөнөттө кемчиликтери жок алмаштыруучу товарларды жеткирип беребиз. Эгерде бул мүмкүн болбосо, сатып алуучу бааны төмөндөтүүнү же компенсацияны талап кыла алат, же кемчилик олуттуу болсо, келишимди жокко чыгара алат.

5.4. Сатып алуучу товарды алгандан кийин 30 күндүн ичинде кандайдыр бир айкын кемчиликтер жөнүндө бизге кабарлашы керек. Жашыруун кемчиликтер табылгандан кийин дароо кабарланышы керек.

5.5. Сатып алуучу кемчиликтерди документтештирүүгө, айрыкча товарларды кайра сатуудан кийин кайра чакыртып алуу керек болсо жана бизге керектүү документтерди берүүгө жооптуу.

5.6. Эгерде мыйзамда башкача каралбаса, зыяндын ордун толтуруу же кепилдиктер боюнча дооматтар тобокелдик өткөрүлүп берилгенден кийин 12 айдын ичинде күчүн жоготот.

6. Титулдун сакталышы

6.1. Сатып алуучу биздин келишим боюнча төлөнүүгө тийиш болгон бардык сумманы, анын ичинде ишкердик мамилелерге байланыштуу келечектеги төлөмдөрдү төлөгөнгө чейин, биз товарлардын менчигин сактап калабыз.

6.2. Эгерде сатып алуучу төлөмдөрдү токтотсо же банкроттук процессин баштаса, анда алардын менчик укугун сактап калуу менен товарларды сатуу укугу токтотулат. Бирок, эгерде биздин камсыздалган укуктарыбыз сакталса, кайра сатууга уруксат берилет.

7. Жалпы жоопкерчилик жоболору

7.1. Эгерде башкача каралбаса, сатып алуучу эч кандай юридикалык себептер боюнча зыяндын ордун толтурууну же компенсацияны талап кыла албайт. Бирок, бул атайылап жасалган туура эмес жүрүм-турум, одоно шалаакылык же өлүм, денеге келтирилген жаракат же ден соолукка келтирилген зыян сыяктуу милдеттүү жоопкерчилик учурларына тиешелүү эмес.

7.2. Эгерде атайылап жасалган мыйзам бузуулардан же одоно шалаакылыктан келип чыкпаса, компенсация келишим боюнча типтүү, алдын ала көрүүгө мүмкүн болгон жоготуулар менен чектелет.

8. Аткаруу орду, юрисдикциясы жана юридикалык орду

8.1. Биздин иш алып баруучу жерибиз - биздин катталган кеңсебиздин же белгиленген бөлүштүрүү кампасынын жайгашкан жери. Төлөм жүргүзүүчү жер - сатып алуучунун катталган кеңсеси.

8.2. Кандай гана талаш-тартыш болбосун, идеалдуу түрдө, достук сүйлөшүүлөр аркылуу чечилиши керек. Зарыл болгон учурда, талаш-тартыш биздин катталган кеңсебиздеги же сатып алуучунун юрисдикциясындагы компетенттүү сот тарабынан каралат.

8.3. Бардык талаш-тартыштар Кытай Эл Республикасынын мыйзамдары менен жөнгө салынат, БУУнун Эл аралык товарларды сатуу келишимдери боюнча конвенциясынан (CISG) тышкары.

9. Жалпы жоболор

9.1. Биз купуялуулукту сыйлайбыз жана бизнес өнөктөштөрүбүздүн жеке маалыматтарын Кытайдын маалыматтарды коргоо эрежелерине ылайык мыйзамга ылайык иштетебиз.

9.2. Эгерде ушул Шарттардын кайсы бир бөлүгү жараксыз деп табылса, калган жоболор күчүндө жана милдеттүү бойдон калат.